Jätkä tällainen
(Marcelo Camelo: Cara valente)

ei, hän ei nöyristele enää
näin saiskin ain olla tää
hän yksin vain päätti elää
ei tarvii jakaa mitään

ei, hän valitsi toisen tien
välillä rakkauden
ja miehen oman vapauden
hän ei voi heittäytyä
nyt hän maksaa siitä
sydämellään

kappas vaan, ei hän oo onnellinen
hän sanoi sen
et hän on jätkä tälläinen
mut paremmin me tiedetään
niinhän ne pojat sanoo vaan
paeten tunteitaan
kovan roolinsa taa
mut se toimi ei
siis hei,
kuule mua poika
älä jaksa selittää
ei mee läpi tää

Ê! Ê!
hän ei hiffaa
Oiá!!!
asenteella tolla
ei mitään hyvää voi saa

Ê! Ê!
hän ei hiffaa
Oiá!!!
asenteella tolla
tässä maailmassa murheiden ei saa

Portugalin kielinen alkuperäisteksti.

Los Hermanos yhtyeen karvainen rokkari Marcelo Camelo sävelsi tämän bosiksen Maria Ritalle laulettavaksi. Tällä biisillä Maria Rita löikin itsensä läpi, mikä ei ollut aivan helppoa debytoivalle laulajattarelle jonka äiti oli valtakunnallinen musiikin tulkinnan marttyyri, legendaarinen Elis Regina.

"Cara Valente " verraittain letkeä versio livenä
"Recado & Cara valente" Cara valente jälkimmäisenä tässä potpurissa, aika hulppea veto
"Cara estranho" Marcelo Camelon oma bändi, Los Hermanos